Стаття присвячена аналізу іншомовних слів у художніх текстах Ліни Костенко. Тут розглянуто основні тематичні групи запозиченої лексики — культурологічну, історичну, науково-технічну, суспільно-політичну й побутову — та визначає їхню роль у формуванні стилю поетеси. Показано, як іншомовні елементи допомагають створювати точні смислові акценти, підкреслюють інтелектуальність письма й відображають культурний простір, у якому існують її тексти.
Тематичні групи запозиченої лексики у творах Ліни Костенко
Вікно перегляду документа
Отримати код
Додайте в закладки, щоб не втратити. 
Інші публікації автора
Популярні публікації
- Тестове завдання з відповідями до теми «Вступ. Прадавня Україна в дзеркалі літератури» (8 клас, НУШ) із урахуванням вивчених творів
- Самостійна робота з теми Джордж Гордон Байрон поема «Мазепа»
- Як писати твір-розповідь
- Подорож у часі та мовах. Traveling through time and languages. Інтегрований урок (українська мова, англійська мова) з елементами традиційної культури та комунікативної діяльності
- Вірші-лічилки для уроків математики


